Door Sandra J. Paul
Je kent haar of je kent haar nog niet. Tess Gerritsen, bestseller auteur van talrijke – vooral medische – thrillers. En uiteraard ook bekend als de auteur achter de twaalf boeken die draaien rond het duo Rizzoli en Isles. (Van dit duo kwam er succesvolle televisiereeks, maar daarnaast pende Gerritsen parallel ook haar eigen verhalen over deze twee dames).
Tess is naast begenadigd schrijver ook een heel fijne en sympathieke dame die graag tijd vrijmaakt voor haar lezers. Zo gaat ze regelmatig op boektournee doorheen Amerika en Europa. Vooral in Turkije is ze ook razend populair.
Toen haar nieuwste boek Schaduw van de Nacht (Shape of Night) uitkwam en haar tournee samenviel met de Antwerpse boekenbeurs, konden een aantal interviews met deze fijne dame niet uitblijven.
Ik mocht op verzoek van Inki voor Thrillerlezers een dergelijk interview doen, waarvoor mijn hartelijke dank! In het verleden heb ik al meerdere auteurs geïnterviewd, maar het is de eerste keer dat ik face to face kwam te zitten met een Amerikaanse bestsellerauteur (de anderen verliepen via Skype of mail).
Nota: Tess is een hartelijke, professionele dame die verschillende keren hartelijk heeft gelachen om mijn vragen. Ik vrees dat ik haar af en toe toch wel voor zeer strenge dilemma’s heb gezet!
Nota 2: een aantal vragen kwamen van anderen via een Facebook-oproep, waarvoor dank! De fijnste heb ik verwerkt in dit gesprek.
Ik laat mijn originele vragen in het Engels staan, antwoorden staan er in het Nederlands bij.
1) If someone has never read a book of yours, why should they? What convincing factor would you use?
Goeie vraag, merkte Tess zelf op. Ik vind het erg moeilijk mijn eigen boeken aan te prijzen, maar ik zou ze aanraden voor mensen die houden van medische thrillers en speurwerk. Als startboek zou ik dan The Surgeon aanraden omdat het de eerste uit een langlopende reeks is. En als je je graag in de reeks wil storten, is dit uiteraard het meest logische.
2) You once said: never kill the dog, what did you do and what effect did it have for you as a writer?
Ik heb ooit in een Holocaust-boek een hond gedood. De reacties die ik daarop kreeg, waren voor mij erg schokkend. In het boek gingen verschillende mensen op gruwelijke wijze dood, maar dat leek niemand te deren. Wat hen wel deerde, was het leven van een hond. De verklaring daarvoor? Dieren zijn onschuldig en ik vermoed dat dit echt ingewerkt heeft op dat gevoel.
Als bijkomende vraag heb ik gesteld: Would you do it again, kill that dog?
Haar antwoord: Toch wel. Het moest gewoon gebeuren, anders zou het niet realistisch geweest zijn. Het ging immers over een meisje dat alles ging verliezen en die hond hoorde daar nu eenmaal bij. Maar nogmaals: ik ben enorm geschrokken toen van de vele reacties en haatberichten die ik daar zelfs over kreeg.
3) When Rizzoli and Isles came to life, were you surprised at how different they were in comparison to your books and how did the casting choice make you feel?
Wat voor mij het moeilijkste was, was hun uiterlijk, vooral bij Rizzoli, die ik absoluut niet als een beauty had beschreven. Het feit dat zij niet knap was in de boeken vond ik erg belangrijk. Maar ik snap de casting keuze wel en uiteindelijk gedraagt ze zich in de serie ook zoals het zou moeten zijn. Dus daar ben ik heel tevreden mee.
4) Screw the genre, what would you want to write without having to look at numbers and success?
Daar ben ik eigenlijk nu al mee bezig. Er komt geen nieuwe Rizzoli en Isles in de komende tijd, wellicht zelfs nooit meer, maar dat weet ik nog niet. Mijn volgende boek gaat ook weer iets helemaal anders zijn en handelt over een vrouw op pensioen (een chicken farmer 😉) die noodgedwongen weer aan het werk moet in de herfst van haar leven. Ik neem echt mijn tijd om dit boek te schrijven en ben nu nog in de plotfase.
Met Schaduw van de Nacht heb ik al iets volledig nieuw gedaan waar ik anders nooit de kans toe kreeg als ik voortgegaan was met Rizzoli en Isles. Ik ben in die fase van mijn leven gekomen dat ik kan en mag schrijven over dingen die me echt aanbelangen en interesseren.
5) You went in a completely different way for your latest book “The Shape of the Night”. What made you extend your boundaries?
Ik wilde iets helemaal anders doen en zat al een hele tijd in mijn hoofd met het idee om iets te doen rond de ultieme minnaar. De hypothetische vraag: wat als je de perfecte minnaar had, maar hij bestaat niet echt? Zou je kiezen voor die geest, of zou je gaan voor een mens van vlees en bloed? Dat was mijn insteek, gekoppeld aan een misdaad.
Bijkomende vraag: How do you feel about the backlash you’ve been getting?
Dat vind ik erg jammer. Ik had gehoopt dat mijn fans toch wel zouden begrijpen dat ik iets helemaal anders wilde doen en dat ze me daarin ook zouden volgen, maar kennelijk is het voor mensen niet evident om te lezen over seks. Kennelijk mag je wel veel gruwelijke autopsies beschrijven, maar geen BDSM-scènes of grafische seks. Dat vind ik jammer. Aan de andere kant zijn er ook mensen die dit wél graag lezen en ik hoop hier ook een nieuw publiek mee aan te kunnen spreken. We zien wel hoe dat verder verloopt.
A or B questions – ready? Let’s go!
If you still have to kill an animal in a book, would you go for a dog or a cat?
a) Dog - dit zou beter te verantwoorden zijn, bijvoorbeeld als de hond in het verhaal een personage bijt
b) Cat
Someone once divided the types of authors into two categories, the gardeners who like to work in the wild, and the architects, who write from 9 to 5 in their office, with posters against the wall for the sake of structure. Which one are you?
a) Architect
b) Gardener - Er is niets leuker dan plotten, schrijven en zien waar je eindigt!
Would you kill Rizzoli or Isles
a) Rizzoli – hier heb ik het het wel moeilijk mee, maar als ik moet kiezen, weg met Rizzoli! 😉
b) Isles
Would you choose for traveling and signing
a) Europe – De Europese markt is aangenamer. Ik heb altijd het gevoel dat Europeanen veel meer lezen dan Amerikanen, waar een tournee echt heel vermoeiend kan zijn met heel weinig verkoop. Op een beurs als de Boekenbeurs verkoopt ze een pak meer dan in eender welke Amerikaanse staat op een soortgelijk event.
b) States
Belgian Chocolates or Brussel Waffles?
a) Chocolates
b) Waffles
Geen enkele van de twee! Ik ben absoluut geen zoetebek. Je kunt me niet echt verleiden met chocolade dus!
(Nota: toen ik de vraag omgooide naar Brussel Sprouts (spruitjes) or Beer, koos ze toch wel voor de spruitjes zeker?)
Your next book will have:
a) Ghosts
b) Non-ghosts – ik ga voor de chicken farmer!
Skydiven of bungeejumpen?
a) Skydiving
b) Bungeejumping
Geen enkel van de twee! Ik ben een echte bange haas die dit absoluut niet aan zou kunnen. Rafting of in een diepe grot gaan zou ik wel meteen doen, maar dit absoluut niet.
Spring or Fall?
a) Spring
b) Fall
In Maine, waar ik woon – en soms ook Stephen King zie! – is het altijd een erg natte en modderige lente. De herfst is fijner door zijn kleuren maar ook gewoon door het klimaat waarin wij vertoeven.
Would you rather be able to fly or to be invisible?
a) Fly
b) Invisible
Zonder enige twijfel vliegen, want dan kan ik dat gebruiken om een stuk van de wereld te zien! Dat zou toch fijn zijn?
Would you prefer to dance or to sing?
a) Dance
b) Sing
Als ik moet kiezen tussen in het centrum van de belangstelling staan met een van de twee, geef me dan maar een karaoke. Ik ken de woorden van Baby Shark uit het hoofd 😉.
Belgian beer or wine?
a) Beer
b) Wine
Bier! Ik ben een grote fan van Duvel geworden sinds gisteren. (Nota: ik woon in de gemeente waar Duvel geproduceerd wordt, dus dat was wel heel fijn!)
Is there anything you would like to say to your Belgian fans?
Ik hoop nog veel te mogen blijven schrijven! Zolang ik nieuwsgierig blijf en rare dingen tegenkom, mag je nog boeken van mij verwachten. Bedankt dat ik hier mocht zijn en voor jullie warme onthaal op de Boekenbeurs!
Bedankt Tess voor dit heel fijne gesprek!
Geen opmerkingen:
Een reactie posten